Remélhetőleg lovagi csata román és magyar matematikusok között.
Tekintse meg a beszkennelt magazint itt.
Meghívjuk Önt, hogy hasonlítsa össze a hasonló román nyelvű GAZETA MATEMATICĂ számmal.
Az első, ami első pillantásra megdöbbentő, a két folyóirat azonos oldalszáma.
Valószínűleg ez volt az uralkodó intézmények parancsa...
A román nyelvű kiadás tartalmának egy részét teljes egészében magyarra fordították:
- LOGIKA ÉS GEOMETRIA, Teleman K. cikke;
- Helyi Matematikai Olimpián adott feladatok megoldása, 1986. február 23., Giurgiu megye;
- Problémák az elsődleges ciklussal (eltérő számozással);
- NMO problémák középiskolások számára;
- Az NMO és az BMO előkészítő kérdései;
- Az éves Megoldóverseny kérdései.
A „Problems for middle school” és a „Problems for high school” címeket szinte teljes egészében lefordították. A feladatok eredeti számozása megmaradt. Az első részben csak az E: 8870 (5. osztály) és E: 8886 (8. osztály) számokat cserélték fel két azonos szintű feladattal néhány magyar szerző. A második címsorban a 20 787 (a 9. osztályhoz), a 20 793, 20795 (a 10. osztályhoz) és a 20 804 (a 11. osztályhoz) feladatokat másokkal helyettesítették... Valószínűleg az akkori politikai viszonyok nem engedtek többet!
A megoldott feladatokat tartalmazó szakaszok (Gimnázium, ill. Líceum) mutatják a legnagyobb eltéréseket. A magyar kiadásban csak néhány magyar diák megoldása jelenik meg.
A különböző matematikai versenyek egyéb számai, vagy a Számítógépes problémák a két kiadvány különböző számában jelennek meg.
Néhány rövidebb vagy kisebb matematikai jegyzet kimaradt a román nyelvű kiadásból. Ehelyett, vagy talán éppen ezért, a magyar kiadásban egy brassói magyar szerző gyönyörű hétoldalas cikke található, bizonyos számtani függvényekről az osztók összegével kapcsolatban... Kár, hogy nem láttam románul .
A jövőben közzé fogok tenni ezen a blogomon és a többi problémámban.
Viszlát a matematika iránt érdeklődőknek,
CiP
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu